Тибетская книга мертвых
"Самоосвобождение путем слушания в бардо" — древний тибетский текст, более известный на Западе как "Тибетская книга мертвых", впервые был переведен на европейские языки еще в начале прошлого века. С тех пор интерес западного читателя к этому популярнейшему в тибетской традиционной культуре учению не ослабевает.Практики смерти и умирания
Год издания: 2001 | Издательство: Институт общегуманитарных исследований | Автор(ы): Чогьял Намкай Норбу
Постичь смысл учений о смерти так, как они понимаются старейшими религиозными традициями Тибета, означает приблизиться к сердцу одной из наиболее таинственных и очаровывающих цивилизаций Востока.
Эти тексты, которые никогда ранее не переводились, проливают свет на представления о смерти, которых придерживаются высшие и древнейшие системы медитации тибетских религиозных школ.
Практика тибетского массажа Кунье
Этот короткий текст, посвященный массажу кунье, написал в 1983, пересмотрен и дополнен в 1987. Во введении автор говорит:"Лечиться можно по-разному, но для тех, кто желает сохранить доброе здоровье или избавиться от физических недугов с помощью своей собственной энергии, кунье является прекрасным массажем и превосходным видом лечения.
4
Практика тибетского массажа Кунье
Этот короткий текст, посвященный массажу кунье, написал в 1983, пересмотрен и дополнен в 1987. Во введении автор говорит:"Лечиться можно по-разному, но для тех, кто желает сохранить доброе здоровье или избавиться от физических недугов с помощью своей собственной энергии, кунье является прекрасным массажем и превосходным видом лечения.
4