Новая книга. Чогьям Трунгпа Ринпоче. За пределами безумия. Опыт шести бардо

Открыт предзаказ на книгу Чогьяма Трунгпы Ринпоче «За пределами безумия. Опыт шести бардо», которая издаётся при поддержке Фонда Кхьенце.

Тибетское слово «бардо» обычно ассоциируется с жизнью после смерти. В книге «За пределами безумия» Чогьям Трунгпа приглашает взглянуть на бардо совершенно иначе — как на пиковое переживание в любой заданный миг. Наш опыт настоящего всегда окрашен одним из шести психологических состояний: блаженством, присущим миру богов; завистью и стремлением развлекаться, характерными для мира ревнивых богов; страстью мира людей; невежеством животного мира; собственничеством и жадностью мира голодных духов; и, наконец, ненавистью и агрессией, свойственными миру обитателей ада. Соотнося эти миры с шестью переживаниями бардо, описанными в тибетской традиции, Трунгпа открывает нам «безумие» наших психологических привычек и повадок и показывает возможности преобразовывать повседневный опыт в свободу.

Чогьям Трунгпа Ринпоче (1939–1987) — тибетский буддийский мастер, учитель, художник, переводчик и поэт, один из ключевых проводников Дхармы на Западе.

От переводчицы книги Шаши Мартыновой:
"Книга Чогьяма Трунгпы Ринпоче «За пределами безумия. Опыт шести бардо» в печати. Благодаря Khyentse Foundation, поддержавшему грантом подготовку издания, издательство «Ганга» дало возможность книжной лавке «Во весь голос. Москва» организовать ПРЕДЗАКАЗ этой книги по человеческой цене.
При всей невозможности аннотировать такие тексты, очень вкратце: это сильный и глубокий комментарий к буддийской психологии и к тому, как, с буддийской точки зрения, устроены наши неврозы и поведенческие привычки ума.
Предзаказ и подробности по ссылке: https://vvgbooks.ru/product/za-predelami-bezumiya-opyt-shesti-bardo-chogyam-trungpa

Технические FAQ.

1. Тираж всего 500 экз. В наши времена это автоматически означает очень неприятную цену, но, спасибо Фонду Кхьенце, в режиме предзаказа книга стоит 540 руб.
2. Тираж ожидается к концу января.
3. Самовывоз из магазина в Москве есть, это м. Трубная / Цветной бульвар.
4. Доставка по России есть / будет, можно оформить вместе с предзаказом. ВНИМАНИЕ! Если при заказе с доставкой вы выбираете СДЭК, а к концу заказа вам сайт сообщает, что СДЭК по вашему адресу не возит, НЕ огорчайтесь: пожалуйста, переделайте заказ на самовывоз, а в комментарии к заказу напишите, что со СДЭКом не получается, а доставка нужна, и ребята из «Во весь голос. Москва» с вами свяжутся и доставку устроят в частном режиме, напрямую.
5. Доставки за пределы РФ, увы, нет, это нужно организовывать самостоятельно, через друзей в Москве/РФ.
6. Е-версия будет, но не сразу.

Переводчица в моем лице смиренно склоняется перед сокровищем наследия Ринпоче и робко надеется, что своими усилиями (во всяком случае чистосердечно направленными на благо всего живого) ничего в тексте не исказила слишком уж радикально. Всё ничтожное постижение, мне доступное, я, как смогла, вложила в этот перевод.

Горячо благодарю распределенную сангху Чогьяма Трунгпы Ринпоче и Дзонгсара Кхьенце Ринпоче за бесценную поддержку. Отдельное громадное спасибо Джудит Лиф, Кеннету Фридмену, Мартину Эвансу, Брюсу Эштону и Дживан Баулии за необходимые советы и разъяснения.
Сердечная благодарность моему бессменному редактору Максу Немцову, дизайнеру обложки Олегу Пащенко, мастеру верстки Иде Копыт, художнику макета Нираву Алексею и корректору Олесе Шедевр".


По материалам Телеграм канала Арья Сангха https://t.me/aryasangha, и книжного магазина "Во весь голос. Москва" https://vvgbooks.ru/



0 0
Просмотров: 303 Размещено:
Тэги: бардо