Издательство «Ганден Тендар Линг» после почти годового перерыва возобновило печать бумажных книг. Выпущены новые тиражи книг



Издательство «Ганден Тендар Линг» после почти годового перерыва возобновило печать бумажных книг. Выпущены новые тиражи книг: Сборник «Сутры махаяны», «Восемь строф для тренировки ума», Книга по практике «Ньюнгне».

Сборник «Сутры махаяны»

– Сутра Сердца – Переводчик А.А. Терентьев
– Сутра Памятования о Трех Драгоценностях – Переводчик А. Кугявичус
– Сутра Золотистого Света – Переводчик А. Кугявичус
– Двойная сутра – Переводчик А. Кугявичус
– Сутра Ваджрного Отсечения (Алмазная сутра) – Переводчик Майя Малыгина
– Сутра Неизмеримых Возвышенной Жизни и Изначальной Мудрости (Сутра Амитаюса) – Переводчик Чеченбай Монгуш
Ганден Тендар Линг, Буки Веди, 2021, 296 стр., Твердый переплет, Формат 132х205 мм, Тираж 1000 экз.


О книге:

В сутрах сохраняется речь Будды Шакьямуни, записанная его учениками. Поскольку сутры содержат слова самого Будды, их начитывание становится актом распространения учения Будды в этом мире.

Если говорить о пользе сутры, то, например, читавший «Двойную сутру» на смертном одре увидит будд – они явятся, чтобы поддержать умирающего. Там, где есть эта сутра, всегда будут будды, таким образом, при начитывании место действия получает мощное благословение.

«Сутру золотистого света» называют царицей сутр: она приносит все необходимое, от повседневного счастья до полного просветления.

Лама Сопа Ринпоче так говорит о пользе начитывания «Сутры золотистого света»: «Она чрезвычайно мощна и исполняет все желания, а также приносит мир и счастье всем живым существам, вплоть до просветления. Она также невероятно эффективна для достижения мира, для вашей собственной безопасности, для защиты страны и всего мира. Она обладает большой исцеляющей силой для всех жителей вашей страны».

«Восемь строф для тренировки ума»

Автор: Сонам Ринчен
Ганден Тендар Линг, Буки Веди, 2021, 96 стр.
Мягкий переплет, Формат 130х20 мм, Тираж 500 экз.
Перевод с английского: Майя Малыгина


О книге:

«Себялюбие и эгоизм – главный источник наших страданий. Как преодолеть их? Подробные инструкции об этом вы можете найти в книге «Восемь строф для тренировки ума. Коренной текст был написан геше Лангри Тангпой, тибетским практиком медитации, и стал одним из самых важных в жанре тибетских духовных писаний, известном как лоджонг (буквально – «тренировка ума»).

Его Святейшество Далай-лама считает этот текст одним из своих главных источников вдохновения и включает его в свою ежедневную медитацию.

«Восемь строф для тренировки ума» содержат всю сущность учения Будды в сжатом виде». – Его Святейшество Далай-лама.

«Геше Сонам Ринчен представляет аутентичную традицию тибетского буддизма в этом ясном объяснении одного из основных текстов. Я очень рекомендую эту книгу». – Александр Берзин.

«Геше Сонам Ринчен и Рут написали множество превосходных текстов. В этой книге ясно объясняется, как реализовать и интегрировать в повседневную жизнь сущностные практики сострадания. Это сокровище!» – Джеффри Хопкинс.

«Читая эту книгу, я практически вижу сияющую улыбку геше Сонама Ринчена и слышу его сострадательный голос. Его практичные и ясные духовные советы затрагивают самую суть наших проблем и указывают нам путь их решения». – Досточтимая Тубтен Чодрон.

Об авторе:

Сонам Ринчен (1933, Трехор, Кам, Восточный Тибет – 2013) – знаменитый тибетский геше. В 1945 году он поступил в монастырь Дхаргье, а в 1952 году вошел в монастырский университет Сера в Лхасе, где и учился, пока не был вынужден бежать из Тибета в 1959 году. В Индии он завершил свое обучение на степень геше-лхарамбы, которую получил в 1980 году. Также он получил степень ачарьи в центральном институте тибетологии в Сарнатхе. Он был назначен резидентным учителем в Библиотеке тибетских трудов и архивов в Дхарамсале, Индия, в 1978 году, где преподавал буддийскую философию и практику. Также геше Сонам Ринчен давал учения в Японии, Австралии, Великобритании, Южной Корее, Ирландии, Новой Зеландии и Швейцарии.

Книга по практике «Ньюнгне»

Садхана ритуала Ньюнгне Одиннадцатиликого Великого Сострадательного в традиции Палмо с обращениями к Гуру линии преемственности
Автор: Лосанг Келсанг Гьяцо, Седьмой Далай-лама

Перевод с тибетского: лама Сопа Ринпоче и дост. Джордж Чуринофф 
Перевод с английского: Майя Малыгина
Ганден Тендар Линг, Буки Веди, 2021, 228 стр., Мягкий переплет, Формат 145х210 мм, Тираж 200 экз.


О книге:

В книге вы найдёте разъяснение значения шестислоговой мантры, данное ламой Сопой Ринпоче, текст практики ньюнгнэ, написанный Пятым Далай-ламой Лобсангом Гьяцо, дополнительные молитвы и мантры, а также очистительные практики – «Исповедь перед Тридцатью пятью Буддами» и практику Ваджрасаттвы.

Описание Ньюнгне – самый мощный, полезный и быстрый способ развить бодхичитту и накопить обширные заслуги, чтобы как можно скорее достичь просветления, стать Авалокитешварой, освободить живых существ от океана страдания сансары и привести их к состоянию будды.


Об издательстве:

Издательство «Ганден Тендар Линг» – это полностью некоммерческий проект, единственная цель которого – сохранение и распространение махаянской традиции, поэтому книги вы можете приобрести по себестоимости или получить бесплатно.

Издательство будет благодарно за любое посильное пожертвование, которое поможет радовать вас новыми книгами.

Практика щедрости – важнейшая причина вашего будущего счастья и благополучия. Поддерживая издательство, вы претворяете в жизнь проект ламы Сопы Ринпоче, дарите многим людям возможность познакомиться с Дхармой и приносите в их жизни счастье и гармонию.

Давайте наполним мир Дхармой вместе!

Вы можете сделать подношение для покрытия расходов на печать книг.

Подношение можно сделать на странице издательства. Укажите цель пожертвования «Издательский проект».

Вы можете найти книги издательства на сайте «Ганден Тендар Линг» www.fpmt.ru/shop-page/, а также в интернет-магазинах: Dharma.ru, в магазине издательства Нартанг, на «ЛитРес».



0 0
Просмотров: 67 Размещено: