Пабонгка Ринпоче. Ламрим: Освобождение в наших руках (Lam rim rnam grol lag bcangs). Том I, книга 2. Издание тибетского текста: Триджанг Ринпоче Перевод с тибетского, комментарии и приложения И.С. Урбанаевой. Улан-Удэ 214 с.
Об издании:
Вниманию читателя предлагается перевод второй книги первого тома тибетского текста lam rim rnam grol lag bcangs, написанного Триджангом Ринпоче на основе знаменитого цикла учения, которое дал в 1921 году под Лхасой выдающийся тибетский Лама Пабонгка Ринпоче (1878–1941). В своем изложении системы Ламрима Пабонгка Ринпоче опирается на всю совокупность классического индийского наследия Слова Будды, а также на базовые для традиции Гелуг «восемь знаменитых руководств», написанных Чже Цонкапой, Далай-ламами и Панчен-ламами. Базовая тематическая структура учения Ламрим в его изложении имеет своей основой структуру «Ламрим чен-мо» Чже Цонкапы, дополненную тематической структурой других базовых текстов ‘Ламрим’. Кроме того, Пабонгка Ринпоче использовал во время лекций ряд уникальных практических инструкций, полученных им по линии устной передачи и прежде не зафиксированных в письменной форме, а также собственный духовный опыт. Все это делает труд Lam rim rnam grol lag bcangs бесценным источником классического учения Будды.
В конце второй книги первого тома помещен ряд приложений: переводы текстов важнейших для традиции гелуг подготовительных ритуалов и молитв, обычно исполняемых перед началом учения или медитативной сессии. К этим текстам постоянно обращался Пабонгка Ринпоче во время своего учения по Ламриму, и они, как правило, полностью или частично исполняются в начале учений Его Святейшества Далай-ламы XIV и других тибетских лам.
Книга принесет пользу исследователям буддизма, религиоведам, философам, культурологам и всем, кто интересуется буддизмом.