О переводчике:
dhondup.dorje.t@gmail.comПереводчик с тибетского языка (письменный). Список переведенных работ доступен в разделе «Книги» сайта www.edharmalib.com.
В 1993 г. окончил Ульяновский политехнический институт. В 1995–1998 гг. обучался в филиале Международного буддийского института Кармапы в Элисте, где также был одним из переводчиков и обучал тибетскому языку. В 1999–2000 гг. обучался в аспирантуре Ульяновского государственного университета по специальности «Онтология и гносеология». В 2009–2011 гг. обучался в Нанги Шедра (программа монастыря Кагью Самье Линг, Шотландия).
Работал с В.П. Андросовым над переводом коренных строф мадхьямаки и другим текстам Нагарджуны. В разные годы переводил тексты для различных центров буддизма и бон. Перевел несколько сотен текстов из Кангьюра, составил русскоязычный аннотированный каталог Кангьюра и каталог Тенгьюра, разрабатывал программное обеспечение для расчетов по тибетской астрологии и пр. Администратор сайта по переводам с тибетского языка, каталогам и словарям (www.edharmalib.com).
В настоящее время сотрудничает с РУДН. Консультирует частных лиц по ритуалам, переводам, переводит тексты канонических сборников, составляет каталоги текстовых собраний и пр.
Получил звание «лама-башкы Карма Палджор». Был распознан ЕС Драмар Кхентрулом Ринпоче как воплощение (тулку) ламы Дхондуп Дордже.