Готовятся к публикации

Учебник классического тибетского языка

Учебник классического тибетского языка

Издательство: Буддадхарма | Автор(ы): Алексей Васильев

​​​​Пособие посвящено классическому тибетскому языку, то есть языку, на котором до нас дошли буддийские сочинения, составляющие Канчжур и Тенчжур, а также обширная литература, созданная самими тибетцами, в том числе, такими выдающимися наставниками, как Лонгченпа, Сакьяпандита, Гампопа, Цонкхапа и Таранатха. Это также язык терма, создателем многих из которых считается Гуру Ринпоче (Падмасамбхава), и текстов, связанных с традицией Бон. На нем же созданы многочисленные трактаты по медицине и другим областям традиционного знания. Это единственная форма тибетского языка, обладающая четкой и хорошо обоснованной грамматической нормой.
Строфы о собрании драгоценных качеств благородной Праджняпарамиты

Строфы о собрании драгоценных качеств благородной Праджняпарамиты

Издательство: Буддадхарма
Книга в процессе перевода
​​​​Среди наставлений по Праджняпарамите особое место занимает текст, дошедший до нас в стихотворной форме на буддийском санскрите по названием «Арья-Праджняпармита-Ратнагуна-Самчаягатха», то есть «Строфы о собрании драгоценных качеств благородной Праджняпарамиты». По мнению ученых-буддологов это один из самых ранних текстов, связанных с учением о Праджне. По содержанию «Строфы» тесно связаны с прославленной «Аштасахасрика-Праджняпарамита-сутрой» («Сутра о Совершенстве Мудрости в 8000 строф»).
Наставления на радость моему учителю Манджугхоше

Наставления на радость моему учителю Манджугхоше

Издательство: Буддадхарма | Автор(ы): Джамгон Мипам Гьяцо
Книга в процессе перевода
«Наставления на радость моему учителю Манджугоше» (dbu ma rgyan gyi rnam bshad 'jam dbyangs bla ma dgyes pa'i zhal lung) авторства Мипама Ринпоче является комментарием на известный текст «Украшение срединного пути» (Madhyamakālaṃkāra) Шантаракшиты. Текст представляет из себя философский трактат, синтезирующий воззрение йогачары, для описания уровня конвенциональной истины, с воззрением мадхьямаки для описания уровня абсолютной истины. Данный текст считается одним из наиболее важных в традиции ньингма тибетского буддизма и является, своего рода, ключом к пониманию тантрического воззрения.
Праджняпарамита сутра в 25 000 стихах

Праджняпарамита сутра в 25 000 стихах

Издательство: Буддадхарма
Книга в процессе перевода
Перевод с санскрита одного из важнейших памятников буддизма Махаяны – «Праджняпарамита-сутры в 25000 [строф]» (Панчавимшати-сахасрика-праджняпарамита-сутра) осуществляется с текста, изданного Н. Даттом в 1934 г. Источник насчитывает 10 разделов разных по объему, предваряется вступительной стотрой, приписываемой буддийскому мыслителю Рахулабхадре (II–III вв.), и Прологом-ниданой, где метафорически представлены разъяснения основных аспектов доктрины праджняпарамиты.
Письмо другу с комм. Рендавы Ш.Л. и Драгоценная Гирлянда с комм. Гьялцаба Дарма Ринчена

Письмо другу с комм. Рендавы Ш.Л. и Драгоценная Гирлянда с комм. Гьялцаба Дарма Ринчена

Издательство: Буддадхарма | Автор(ы): Нагарджуна
Ожидается весной 2020 г.
«Письмо другу» (Suhrillekha) и «Драгоценная гирлянда» (Ratna-avali) вплоть до настоящего времени являются одними из наиболее цитируемых сочинений Арья Нагарджуны. Эти тексты, традиционно относимые к «Собранию советов» и написанные в форме посланий царю, раскрывают главные положения учения махаяны. В краткой и систематической форме в них излагаются темы нравственности и накопления мудрости, зарождения бодхичитты и практики шести парамит, природы самсары и пустоты.
Отелесненное сознание. Когнитивная наука и человеческий опыт

Отелесненное сознание. Когнитивная наука и человеческий опыт

Авторы этой книги, впервые опубликованной в 1991 году и уже ставшей «классикой», одними из первых предложили использовать в когнитивной науке подход отелесненного сознания. Тем самым книга положила начало взаимодействию между феноменологией и наукой, а также между буддийскими практиками и наукой.