Учебник классического тибетского языка

Учебник классического тибетского языка

Издательство: Буддадхарма | Автор(ы): Алексей Васильев
Книга находится в процессе написания. Согласно информации на сайте издательства, ожидается в 2028 году. 
Пособие посвящено классическому тибетскому языку, то есть языку, на котором до нас дошли буддийские сочинения, составляющие Канчжур и Тенчжур, а также обширная литература, созданная самими тибетцами, в том числе, такими выдающимися наставниками, как Лонгченпа, Сакьяпандита, Гампопа, Цонкхапа и Таранатха. Это также язык терма, создателем многих из которых считается Гуру Ринпоче (Падмасамбхава), и текстов, связанных с традицией Бон. На нем же созданы многочисленные трактаты по медицине и другим областям традиционного знания. Это единственная форма тибетского языка, обладающая четкой и хорошо обоснованной грамматической нормой.
Практический Буддизм

Практический Буддизм

Год издания: 2018 | Издательство: Ориенталия | Автор(ы): Калу Ринпоче
В пятой книге серии, которая объединяет три работы, ранее изданные по отдельности, излагаются основные положения буддизма с точки зрения Алмазной колесницы – Ваджраяны. Рассматриваются базовые категории и понятия учения Будды, такие как Четыре благородные истины, бардо, мандала, Махамудра и многие другие.
Ретрит. Наставления тибетских отшельников

Ретрит. Наставления тибетских отшельников

«Ретрит. Наставления тибетских отшельников» — собрание текстов великих мастеров буддизма Ваджраяны, посвященных тому, как заниматься буддийской духовной практикой в уединенном затворничестве. В книге собраны воедино сущностные наставления по проведению ретритов из различных традиций тибетского буддизма: ньингма, кагью и Великого совершенства — дзогчен. Являясь бесценным руководством к действию для тех, кто стремится на практике воплотить содержащиеся в ней наставления, книга эта, безусловно, заслуживает внимания всех тех, кому интересен тибетский буддизм.
Издательство «Буддадхарма»
На благо всех живых существ, учитывая особенности каждого из нас, Будда преподал 84 000 учений. Эти учения, а также сочинения буддийских наставников, веками систематизировались и дошли до нас в виде Буддийского Канона. Наставления некоторых учителей не вошли в Канон, но имеют большую ценность. На настоящий момент лишь малая часть этих учений переведена на русский язык. Для того чтобы восполнить это и сделать Учение Будды доступнее для тех, кто владеет русским языком, 05 октября 2016 года было организовано издательство «Буддадхарма».
Издательство «Ганга»
Цель издательства «Ганга» – представить то живое, что есть в духовных традициях мира во всем их разнообразии. Издательство специализируется  на выпуске книг по древним и современным учениям восточных и западных направлений, саморазвитию и практикам по таким темам, как: адвайта, йога, тантра, буддизм, даосизм, дзэн, цигун, боевые искусства, магические искусства, мистическое христианство, русское и западно-европейское язычество, психология и др.
Издательство «Ганден Тендар Линг»
История издательского проекта «Ганден Тендар Линг» началась с совета ламы Сопы Ринпоче, который рекомендовал сделать доступными для русскоговорящих студентов накопленные ФПМТ материалы, которые помогают получить ответы на множество вопросов и углубить полученные на занятиях в центре знания. Для запуска в 2011 году образовательной программы ФПМТ «Открытие буддизма» был выполнен перевод учебных материалов — более тысячи страниц текста. Первая книга — «Золотое солнце, исполняющее желания» — вышла в 2012 году.
Издательство «Нартанг»
Издательство «Нартанг» – первое буддийское издательство России. В 2016 году оно отметило 25-летие выпуска своей первой книги (и первой буддийской книги в СССР) – сборника произведений Далай-ламы «Буддизм Тибета» (1991). Всего с 1991 года в «Нартанге» издано более 30 книг о буддизме и Тибете, а также 44 выпуска журнала «Буддизм России».
Издательство «Ориенталия»
Издательство «Ориенталия» возникло в 2009 году как книгоиздательская инициатива близких по духу людей: предпринимателей, учёных-востоковедов, издателей и переводчиков, объединённых общим видением мира, увлечённостью буддизмом и идеей внутреннего развития человека.  Тематика изданий простирается от тибетского буддизма, йоги и интегральной философии до здорового образа жизни, питания и традиционной восточной медицины.
Издательство фонда «Сохраним Тибет»
По рекомендации Его Святейшества Далай-ламы фонд «Сохраним Тибет» выпускает книжную серию «Наланда», в которой публикуются труды наставников древнеиндийского университета Наланды, а также их преемников ‒ ученых-философов Тибета, Монголии и других стран, где эта философская традиция получила распространение. Среди вышедших в этой серии книг: Майтрея. Украшение махаянских сутр (Махаяна-сутра-аламкара) (2021); Майтрея. Различение середины и крайностей (Мадхьянта-вибханга). Различение явлений и подлинной сущности (Дхарма-дхармата-вибханга) (2021);  Шантидева. Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара) (последнее издание 2021); Кхуну Лама Ринпоче. Драгоценный светильник. Хвала бодхичитте (2018); Майтрея. Уттартантра (2017); Шантаракшита. Украшение срединности (Мадхьямака-аламкара). С комментарием автора (2015), Пабонка Ринпоче. Освобождение на вашей ладони (2015); Чже Цонкапа. Сокращенное руководство к этапам пути Пробуждения (Средний Ламрим) (2015), Шантидева. Собрание практик (Шикшасамуччая) (2014), и другие важнейшие сочинения буддийских мыслителей.
Издательство «Уддияна»
Издательство «Уддияна» появилось в конце 90-х. Это было время, когда в Россию стали приезжать буддийские учителя из разных школ и у желающих появилась возможность получать посвящения и наставления по практикам. На тот момент книг по тибетскому буддизму, изданных на русском языке, было очень мало, особенно таких, в которых тот или иной аспект Пути освящался бы с точки зрения практического применения и был бы написан компетентным учителем. На английском таких книг было гораздо больше. «Уддияна» появилась в результате инициативы группы энтузиастов, которые хотели переводить и издавать книги о Дхарме.