Об издательстве:
«Нартанг» – название известного своим несектантским подходом тибетского монастыря, где был cоставлен тибетский буддийский канон – Кангьюр (Ганджур) и Тэнгьюр (Данджур). В его честь и назвали тибетское издательство, созданное в Дхарамсале – ставке Его Святейшества Далай-ламы. А поскольку в 1990 году в СССР ещё нельзя было публиковать книги вне издательств (а буддийскую книгу никакое издательство не посмело бы напечатать), мы стали российским филиалом этого тибетского «Нартанга» и только потом от него отделились.«Нартанг» стал первым буддийским издательством России и в 2016 году отметил 25-летие выпуска своей первой книги (и первой буддийской книги в СССР!) – сборника произведений Далай-ламы «Буддизм Тибета» (1991).
Мы стремимся издавать только наиболее важные для понимания буддизма и истории Тибета книги. Наша гордость – два главные произведения Чже Цонкапы: Ламрим Ченмо и Нагрим Ченмо - многотомные трактаты, излагающие всю систему буддийской духовной практики: они полностью переведены с тибетского и изданы нами впервые в мире. Делом чести стало для нас также издание мемориального фотоальбома «Буддизм в России – царской и советской», посвященного памяти буддийских учителей России — бурят, калмыков и тувинцев, тысячи которых были замучены в сталинских лагерях. Книга рассказывает об истории буддизма в нашей стране, начиная с его проникновения в Россию четыре века назад, о расцвете буддизма в Бурятии, Калмыкии и Туве, об уничтожении советской властью буддийских храмов и духовенства в ХХ веке, и о первых ростках возрождения этой религии с началом горбачевской перестройки. Сотни архивных фотографий, иллюстрирующих эту историю, публикуются впервые.
Всего с 1991 года мы издали более 30 книг о буддизме и Тибете, а также 44 выпуска журнала «Буддизм России».
Главный редактор — Андрей Терентьев
Андрей Терентьев — советский и российский буддолог, индолог, переводчик и книгоиздатель, специалист по философии джайнизма и буддийской иконографии. Кандидат исторических наук. Автор сотен научных статей по буддизму. Один из авторов словарей и энциклопедий: «Религиоведение. Энциклопедический словарь», «Буддизм. Словарь», «Индуизм. Джайнизм. Сикхизм», Большой Российской энциклопедии, «Энциклопедии религий», «Философия буддизма. Энциклопедия» и др.
Учитель ФПМТ, изучает и практикует буддизм более 35 лет. Андрей известен в России как издатель буддийских классических текстов (прежде всего, Ламрим Ченмо Чже Цонкапы), переводчик и автор книг по практике и философии буддизма.
Андрей Анатольевич Терентьев родился 31 марта 1948 года в Ленинграде. Закончив английское отделение Ленинградского Радиополитехникума и отслужив три года на Северном флоте, в 1970 году он поступил на Философский ф-т Лен. Гос. университета, где изучал историю индийской философии, санскрит и тибетский языки. Окончив университет в 1975 г., Терентьев стал мл. научным сотрудником Музея истории религии и атеизма, где проработал 13 лет в качестве буддолога. Помимо экспозиционной и научной работы, он вёл регулярные полевые исследования в буддийских регионах России - Бурятии и Туве. Его основной специализацией стала буддийская иконография: к 1980 году он создал эффективную систему определения буддийских изображений.
Также в конце 1970-х он закончил аспирантуру музея и написал диссертацию по философии джайнизма (на основе переведённой им с санскрита Таттвартха-адхигама-сутры), но защитить её не смог, так как оппоненты не обнаружили в его работе достаточно для советского времени атеизма. Это было и неудивительно, так как, глубоко заинтересовавшись буддизмом, в 1978 году А.Терентьев нашёл в Бурятии духовного наставника и стал тайным практиком Дхармы. Только в 1983 году, переделав свою диссертационную работу с философской специальности на «историографию и источниковедение», где атеизм не требовался, он смог защитить её в Москве, в Институте Востоковедения АН СССР.
В 1987 г., после чьего-то доноса на отсутствие атеизма в экскурсиях, которые Терентьев вёл по музею, и из-за нежелания Терентьева исправить этот недостаток, он был переведён из научных сотрудников в такелажники, и вынужден был в конце концов уйти из Музея истории религии и атеизма – в 1988 г. он поступил в докторантуру Института Востоковедения в Москве.
Когда началась горбачёвская «перстройка», Терентьев стал одним из организаторов Ленинградского общества буддистов, которое сумело вернуть буддистам знаменитый Петербургский буддийский храм; впоследствии он был организатором и бессменным Секретарём Санкт-Петербургского союза буддистов, объединявшего питерские буддийские группы.
Как только границы страны чуть приоткрылись, оставив написание докторской диссертации, А. Терентьев уехал в Индию продолжить своё буддийское образование у тибетских лам.
Вернувшись через полгода, он основал первое в РФ буддийское издательство – «Нартанг» – и его главным делом стало издание буддийских книг на русском языке. В частности, он был редактором и издателем впервые полностью переведённых А. Кугявичусом на европейский (русский) язык фундаментальных трактатов Чже Цонкапы Ламрим Ченмо и Нагрим Ченмо. В 1992 г. он основал журнал «Буддизм России» (первоначально называвшийся «Нартанг Бюллетень») и до 2012 г. являлся его главным редактором.
Буддолог Андрей Терентьев и Далай-лама 14В 1990-е гг. А.Терентьев был личным переводчиком Его Святейшества Далай-ламы во время всех его визитов в Россию, а впоследствии также в Латвию и Литву.
В 1991 и 1994 гг. А.Терентьев был приглашённым научным сотрудником Абердинского университета в Шотландии, впоследствии приглашался для чтения лекций в различные страны Европы, Азии и США. В 1994-95 он читал ряд курсов по буддизму в Высшей религиозно-философской школе Петербурга, в 2004 году – в Санкт-Петербургском Университете. В 2005-2008 гг. он был приглашённым профессором Центра буддологических исследований Гонконгского университета, в 2007 и 2009 гг. преподавал в Международном буддийском колледже в Тайланде. А. Терентьев является действительным членом Международной тибетологической ассоциации (IATS) и членом правления Российской ассоциации исследователей Гималаев и Тибета. Им опубликовано более 200 статей и книг.