Украшение из постижений (глава VIII). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
Увидел свет четырехтомник «Украшение из постижений» в переводе Раисы Крапивиной. В нем представлено сочинение «Украшение из постижений» (тиб. Mngon-rtogs rgyan; скр. Abhisamayālaṅkāra) — основной текст индо-тибетского буддизма по учению о пути махаяны — и его культурно-историческая традиция. В работе обсуждаются вопросы буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения конечного результата развития — трех типов знания. В четвертом томе представлена восьмая, последняя глава сочинения «Украшение из постижений». В ней обсуждаются вопросы методологии изучения основного философского буддийского текста (на тибетском языке), понятия «Будда» и «тела Будды» как формы существования пробужденного существа, понятия «совершенство понимания», «деятельность Будды» и др.
Украшение из постижений (главы V–VII). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
Увидел свет четырехтомник «Украшение из постижений» в переводе Раисы Крапивиной. В нем представлено сочинение «Украшение из постижений» (тиб. Mngon-rtogs rgyan; скр. Abhisamayālaṅkāra) — основной текст индо-тибетского буддизма по учению о пути махаяны — и его культурно-историческая традиция. В работе обсуждаются вопросы буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения конечного результата развития — трех типов знания. Третий том содержит пятую, шестую и седьмую главы сочинения «Украшение из постижений».
Украшение из постижений (глава IV). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
Увидел свет четырехтомник «Украшение из постижений» в переводе Раисы Крапивиной. В нем представлено сочинение «Украшение из постижений» (тиб. Mngon-rtogs rgyan; скр. Abhisamayālaṅkāra) — основной текст индо-тибетского буддизма по учению о пути махаяны — и его культурно-историческая традиция. В работе обсуждаются вопросы буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения конечного результата развития — трех типов знания. Второй том содержит предисловие и введение в изучение главы IV, репринт тибетского текста главы IV, перевод главы IV на русский язык, сопровождаемый комментариями, извлеченными из авторитетных комментариев Харибхадры (VIII в.) и Цзонхавы (XIV в.), а также курс лекций по главе IV «Украшения из постижений» современного тибетского ученого геше Чжамьян Кенцзэ (1927–2006) в переводе с устного тибетского языка на русский язык.
Украшение из постижений (главы I–III). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
Увидел свет четырехтомник «Украшение из постижений» в переводе Раисы Крапивиной. В нем представлено сочинение «Украшение из постижений» (тиб. Mngon-rtogs rgyan; скр. Abhisamayālaṅkāra) — основной текст индо-тибетского буддизма по учению о пути махаяны — и его культурно-историческая традиция. В работе обсуждаются вопросы буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения конечного результата развития — трех типов знания. Первый том содержит курс лекций по первым трем главам «Украшения из постижений» современного тибетского ученого геше Чжамьян Кенцзэ (1927–2006), репринт тибетского текста этих глав и их перевод на русский язык, сопровождаемый комментариями, извлеченными из авторитетного комментария Харибхадры (VIII в.).
Буддийская традиция Тантр в Тибете (2024)
Увидело свет второе, исправленное издание книги «Буддийская традиция Тантр в Тибете» – перевод с тибетского Р. Н. Крапивиной. В книге представлена традиция Тантр – часть наследия буддийского учения. Книга включает общее введение к предмету и курс лекций по традиции Тантр, где последовательно и компетентно объясняются сущность буддийской традиции Тантр, методы и цели этого учения. Курс лекций был изложен геше-лхарамбой, доктором буддийской философии школы тибетского буддизма Гэлуг, Чжамьян Кенцзэ (1927–2006) в конце 90-х гг. XX в. в г. Санкт-Петербурге. Основой для курса лекций послужило сочинение монгольского автора Нгаван Пэлдэн Чойчжэ (1797–1867) «Прояснение текстов [традиции] Тантр: представление устройства этапов и уровней четырёх классов тайной тантры». В публикации дан письменный перевод курса лекций с устного тибетского языка на литературный русский язык с соответствующей предмету терминологией.Ум и знание. Традиция изучения теории познания в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун (2010)
В книге обсуждаются основы буддийской теории познания, в частности, представлены классификации познавательных актов с точки зрения развития ума, содержится курс лекций по предмету «Ум и знание» современного тибетского ученого Чжамьян Кенцзэ, переведенный на русский язык, и текст тибетского источника XVIII в., на основании которого был прочитан этот курс.Книга предназначена для специалистов-тибетологов, буддологов и всех интересующихся вопросами познания и буддизма.
Буддийская традиция Тантр в Тибете
Украшение из постижений (IV глава). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
2-е изд., дополненное.
