Урбанаева Ирина Сафроновна

Урбанаева Ирина Сафроновна
Все переводы: Ирина Урбанаева

О переводчике:

greentarabaikal@yandex.ru
urbanaeva@imbt.ru


Буддийская монахиня Тензин Чойдрон. Доктор философских наук, главный научный сотрудник Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН.

В работе пользуется тибетским, немецким, английским языками.

Список опубликованных переводов:

1) Дхармаракшита, Атиша. Колесо острых кинжалов / Пер. с тиб. и коммент. И.С.Урбанаевой. – Улан-Удэ, 2005. – 56 с.
2) Намкха Пел. Лучи солнца: махаянская тренировка ума / Пер. с тиб. предис. и коммент. И.С. Урбанаевой – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2006. – 191 с.
3) Śāntideva. Bodhicaryāvatāra: Вступление в практику Бодхисаттв / пер. с тиб., вступ. статья и примеч. И.С. Урбанаевой. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2007. – 328 с.
4) Пабонгка Ринпоче. Освобождение в наших руках. Т. I / пер. с нем. И.С. Урбанаевой. – Новосибирск-Улан-Удэ: Изд. Группа «Ганден», 2003. – 516 с.
5) Пабонгка Ринпоче. Ламрим «Освобождение в наших руках» (Lam rim rnam grol lag bcangs) / Пер. с тиб. и исследование д-ра филос. наук И.С. Урбанаевой. – Т. I, кн. 1 / Пабонгка Ринпоче. – Улан-Удэ: изд-во БНЦ, 2008. – 196 с. (формат А 4).
6) Пабонгка Ринпоче. Ламрим «Освобождение в наших руках» (Lam rim rnam grol lag bcangs) / Пер. с тиб. и исследование д-ра филос. наук И.С. Урбанаевой. – Т.I, кн. 2 / Пабонгка Ринпоче. – Улан-Удэ: изд-во БНЦ, 2008. – 213 с.
7) Намтар Досточтимого Ра Лоцавы: Всепроникающий Звук Барабана Совершенного Освобождения Могущественного Мастера Тантры / пер. с тиб., предисл. и примеч. И.С. Урбанаевой. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2018. – 302 с.
8) Цонкапа Лосанг Драгпа. Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Муламадхьямакакарики». Предварительный раздел и главы I-VIII / пер. с тиб., примечания, вступ. статья И.С. Урбанаевой. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2020. – Изд-во БНЦ СО РАН, 2020 (в печ.).
9) Цонкапа Лосанг Драгпа. Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Муламадхьямакакарики». Главы IX–XXVII / пер. с тиб., примечания, вступ. статья И.С. Урбанаевой. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2021.
10) Перевод «Муламадхьямака-карик» Нагарджуны содержится в книге: Урбанаева И.С. «Муламадхьямака-карики» Нагарджуны и интерпретации мадхьямаки. – Иркутск: Оттиск, 2022. – 448 с.

Книги и переводы:

«Муламадхьямака-карики» Нагарджуны и интерпретации мадхьямаки

«Муламадхьямака-карики» Нагарджуны и интерпретации мадхьямаки

Год издания: 2022 | Издательство: Оттиск | Автор(ы): Ирина Урбанаева
В начальной части монографии приводится в транслитерации Уайли тибетский текст важнейшего философского сочинения Арья Нагарджуны (II–III вв.) «Муламадхьямака-карики», в тибетской традиции кратко называемого «Мудростью» (Shes-rab), а также содержится его перевод. В основной части содержится исследование феномена Нагарджуны, онтологии мадхьямаки и ее толкований в разных историко-культурных контекстах. В финальной части дан анализ основных тенденций интерпретации мадхьямаки в рамках современного философского дискурса.
Океан аргументов. Часть 2

Океан аргументов. Часть 2

Год издания: 2021 | Издательство: Изд-во БНЦ СО РАН | Автор(ы): Цонкапа Лосанг Драгпа
Это вторая часть (гл. IX–XXVII) полного перевода трактата, написанного великим тибетским философом, йогином и буддийским реформатором Чже Цонкапой (1357–1419). Трактат является подробным исследованием философской поэмы «Муламадхьямакакарика» (Коренные строфы о срединности) – важнейшего первоисточника мадхьямаки, написанного Нагарджуной, чья личность не имеет сравнений по своему величию и вкладу в интеллектуальную историю человечества.
Океан аргументов. Часть 1

Океан аргументов. Часть 1

Год издания: 2020 | Издательство: Автор | Автор(ы): Цонкапа Лосанг Драгпа
Это первая часть полного перевода оригинального тибетского текста «dBu-ma-rtsa-ba’i-tshig-leur-byas-pa-shes-rab-ces-bya-ba’i-rnam-bshad-rigs-pa’i-rgya-mtsho-zhes-bya-ba-bzhugs-so» великого Чже Цонкапы (1357–1419) – комментария к тексту «Муламадхьямакакарика» (Коренные строфы о срединности), главному среди сочинений по мадхьямаке выдающегося буддийского философа и мастера тантры Арья Нагарджуны (II в.). Текст Нагарджуны, содержащий 27 глав, является фундаментальным текстом философской школы мадхьямика, оказавшим большое влияние на все последующее развитие махаяны, особенно в Тибете и Китае.
Намтар Досточтимого Ра Лоцавы: Всепроникающий Звук Барабана Совершенного Освобождения Могущественного Мастера Тантры

Намтар Досточтимого Ра Лоцавы: Всепроникающий Звук Барабана Совершенного Освобождения Могущественного Мастера Тантры

Год издания: 2018 | Издательство: БНЦ СО РАН | Автор(ы): Ра Еше Сенге
Это перевод оригинального тибетского текста единственной сохранившейся полной биографии Ра Лоцавы Дордже Драга – известного мастера тантры Ваджрабхайравы (XI в.). Автором текста в тибетской традиции считается его племянник Ра Еше Сенге. Помимо биографических сведений текст содержит учения Ра Лоцавы, изложенные в форме песен – гуров.
Ламрим: Освобождение в наших руках. Том I, книга 2

Ламрим: Освобождение в наших руках. Том I, книга 2

Год издания: 2008 | Издательство: БНЦ СО РАН | Автор(ы): Пабонка Ринпоче
Вниманию читателя предлагается перевод второй книги первого тома тибетского текста lam rim rnam grol lag bcangs, написанного Триджангом Ринпоче на основе знаменитого цикла учения, которое дал в 1921 году под Лхасой выдающийся тибетский Лама Пабонгка Ринпоче (1878–1941).
Ламрим: Освобождение в наших руках. Том I, книга 1

Ламрим: Освобождение в наших руках. Том I, книга 1

Год издания: 2008 | Издательство: БНЦ СО РАН | Автор(ы): Пабонка Ринпоче
Вниманию читателя предлагается перевод с тибетского языка книги о Ламриме, поэтапном Пути Просветления, написанной Триджангом Ринпоче на основе знаменитого цикла учения, которое дал в 1921 году под Лхасой выдающийся тибетский Лама Пабонгка Ринпоче (1878–1941).
Bodhicaryāvatāra: Вступление в практику Бодхисаттв

Bodhicaryāvatāra: Вступление в практику Бодхисаттв

Год издания: 2007 | Издательство: БНЦ СО РАН | Автор(ы): Шантидева
«Бодхичарьяватара» – это философская поэма великого индийского мастера Дхармы Шантидевы (VIII в.). В ней раскрывается тайна зарождения и развития особого альтруистического ума – бодхичитты. Метод Шантидевы базируется на онтологии пустоты, воззрении школы мадхьямика-прасангика.
Лочжонг «Лучи солнца»: Тренировка ума, подобная лучам солнца

Лочжонг «Лучи солнца»: Тренировка ума, подобная лучам солнца

Год издания: 2006 | Издательство: БНЦ СО РАН | Автор(ы): Намкха Пел
Текст «Лочжонг “Лучи солнца”» является комментарием Чже Цонкапы к тексту «Семичленного Лочжонга», который, в свою очередь, был получен Чжово Атишей от мастера с Суматры Серлингпы и записан Геше Чекавой.
Лочжонг «Колесо острых кинжалов: махаянская тренировка ума»

Лочжонг «Колесо острых кинжалов: махаянская тренировка ума»

Год издания: 2005 | Издательство: РИО Буддийской общины «Зеленая Тара» | Автор(ы): Дхармаракшита, Атиша
Это базовый текст махаянской тренировки ума, составленный великим мастером Дхармы Дхармаракшитой. Это учение пришло в Тибет благодаря великому Чжово Атише (982–1054). Тибетский перевод был выполнен Атишей и его главным учеником Дром Тонпой.

Просмотров: 1 575 Размещено: