Э. Хеннинг. Внутренняя Калачакра. Каналы и центры
Представляем вашему вниманию перевод статьи Эдварда Хеннинга на тему «Внутренняя Калачакра. Каналы и центры», выполненный ачарьей Бемом Митруевым.Последняя пара изображений в этой группе изображает внутреннюю Калачакру: тело вместе с его каналами (тиб. rtsa; санскр. nāḍiḥ) и центрами (тиб. 'khor lo; санскр. cakra). Здесь также описаны некоторые основные ветры. Исходный материал для этого находится во второй главе Вималапрабхи, он очень точно был переведен Весной Уоллес (Vesna Wallace) и опубликован в книге: «Калачакратантра. Глава о личности вместе с Вималапрабхой».
Чангкья Ролпе Дордже. «Выдуманные слова узнавания матери “Мелодия эха”»
Перевод сочинения Чангкья Ролпе Дордже «Выдуманные слова узнавания матери “Мелодия эха”» на русский язык. Перевод подготовлен ачарьей Бемом Митруевым специально для учений, которые 8 февраля 2021 г. даровал Его Святейшество Далай-лама по просьбе Ламы Сопы Ринпоче и Фонда поддержания махаянской традиции (ФПМТ).Улыбка Солнца и Луны. Комментарий к молитве-поклонению двадцати одной Таре
Тара, матерь всех будд, проявляется в двадцати одной форме столь незамедлительно, дабы защитить живых существ от всех страхов, устранить пороки, избавить от бед и болезней, увеличить жизненную силу, заслуги и богатство, помочь преодолеть омраченное восприятие и победить врагов — пять ядов, вредоносные эмоции нашего ума.
Садхана Шри Чакрасамвары в традиции Луипы
Книга предназначена только для получивших тантрическое посвящение.Текст обширной садханы Шри Чакрасамвары переведен с тибетского языка и представляет собой драгоценное руководство к практике этой тантры.
Садхана «Практика долгой жизни объединенных Амитаюса и Белой Тары»
Представленную здесь «Практику долгой жизни объединенных Амитаюса и Белой Тары» составил премьер-министр Тибета Ваджрадхара Такдраг (1874–1952), основываясь на тексте Нгульчу Дхармабхада (1772–1851), который входит в «Цикл садхан различных медитативных божеств». Эта практика предназначена для продления своей собственной жизни, а также жизни своего учителя. В 2007 г. Добум Тулку издал текст этой практики, посвятив его долголетию Его Святейшества Далай-ламы.Из Сердечной практики «Устранение всех препятствий»: Медитация и начитывание мантры Тары, быстро исполняющей замыслы
Перевод с тибетского языка садханы из Сердечной практики «Устранение всех препятствий»: Медитация и начитывание мантры Тары, быстро исполняющей замыслы.Йога трёх очищений Шри Чакрасамвары
Перевод с тибетского языка садханы «Йога трёх очищений Шри Чакрасамвары».Садхана одиночного главного божества Шри Хеваджры «Ясная сущность»
Перевод с тибетского языка садханы одиночного главного божества Шри Хеваджры «Ясная сущность».
Обучался в 1995–2003 гг. в Центральном институте высших тибетских исследований в Сарнатхе, Варанаси, Индия. Получил там степень магистра искусств (М.А.). В настоящее время научный сотрудник Калмыцкого научного центра РАН (Элиста). Сотрудничает с фондом «Сохраним Тибет» (научный редактор).