Э. Хеннинг. Внутренняя Калачакра. Каналы и центры
Представляем вашему вниманию перевод статьи Эдварда Хеннинга на тему «Внутренняя Калачакра. Каналы и центры», выполненный ачарьей Бемом Митруевым.Последняя пара изображений в этой группе изображает внутреннюю Калачакру: тело вместе с его каналами (тиб. rtsa; санскр. nāḍiḥ) и центрами (тиб. 'khor lo; санскр. cakra). Здесь также описаны некоторые основные ветры. Исходный материал для этого находится во второй главе Вималапрабхи, он очень точно был переведен Весной Уоллес (Vesna Wallace) и опубликован в книге: «Калачакратантра. Глава о личности вместе с Вималапрабхой».
Улыбка Солнца и Луны. Комментарий к молитве-поклонению двадцати одной Таре
Тара, матерь всех будд, проявляется в двадцати одной форме столь незамедлительно, дабы защитить живых существ от всех страхов, устранить пороки, избавить от бед и болезней, увеличить жизненную силу, заслуги и богатство, помочь преодолеть омраченное восприятие и победить врагов — пять ядов, вредоносные эмоции нашего ума.Садхана Шри Чакрасамвары в традиции Луипы
Текст обширной садханы Шри Чакрасамвары переведен с тибетского языка и представляет собой драгоценное руководство к практике этой тантры.Садхана «Практика долгой жизни объединенных Амитаюса и Белой Тары»
Представленную здесь «Практику долгой жизни объединенных Амитаюса и Белой Тары» составил премьер-министр Тибета Ваджрадхара Такдраг (1874–1952), основываясь на тексте Нгульчу Дхармабхада (1772–1851), который входит в «Цикл садхан различных медитативных божеств». Эта практика предназначена для продления своей собственной жизни, а также жизни своего учителя. В 2007 г. Добум Тулку издал текст этой практики, посвятив его долголетию Его Святейшества Далай-ламы.Из Сердечной практики «Устранение всех препятствий»: Медитация и начитывание мантры Тары, быстро исполняющей замыслы
Перевод с тибетского языка садханы из Сердечной практики «Устранение всех препятствий»: Медитация и начитывание мантры Тары, быстро исполняющей замыслы.Йога трёх очищений Шри Чакрасамвары
Перевод с тибетского языка садханы «Йога трёх очищений Шри Чакрасамвары».Садхана одиночного главного божества Шри Хеваджры «Ясная сущность»
Перевод с тибетского языка садханы одиночного главного божества Шри Хеваджры «Ясная сущность».
Обучался в 1995–2003 гг. в Центральном институте высших тибетских исследований в Сарнатхе, Варанаси, Индия. Получил там степень магистра искусств (М.А.). В настоящее время научный сотрудник Калмыцкого научного центра РАН (Элиста). Сотрудничает с фондом «Сохраним Тибет» (научный редактор).