Кугявичус Альгирдас

Кугявичус Альгирдас
Все переводы: Альгирдас Кугявичус

О переводчике:

Альгирдас Кугявичус родился в 1954 году в Литве, в городе Каунас. Закончил два курса Политехнического института в Каунасе. В семидесятые годы прочитал четыре книги, выпущенные У. И. Эванс-Венцом (на английском языке): жизнеописание Миларепы, жизнеописание Падмасамбхавы, «Тибетская йога и тайные доктрины» и «Тибетскую книгу мертвых»; потом некоторые труды Щербатского и Розенберга. В 1979 году отправился в Бурятию, где стал учеником ламы Цыбикова Гомбо Бадмаевича. Самостоятельно выучил тибетский язык. В начале 1980-х начал заниматься переводом буддийских текстов.

Подробнее с биографией Альгирдаса Кугявичуса можно ознакомиться в интервью «Альгирдас Кугявичус ‒ простой ученик Будды и нулевая гуру-йога переводчика».

Переводит с тибетского. Сотрудничает с издательством «Нартанг» и фондом «Сохраним Тибет».

Список опубликованных переводов А. Кугявичуса
  1. Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. Тома I-5. СПб., 1994-2000. 2-е, исправленное издание в двух томах. СПб: Нартанг, 2007, 2020.
  2. Чжово Атиша. Светоч на пути к Пробуждению. – (Приложение к 2 тому Большого руководства). Переиздано в сб. «Дхарма в Австрии». Грац 2002. СПб.: Нартанг, 2002.
  3. Исповедь бодхисаттвы [пред 35 Буддами].  – (Приложение к 2 тому Большого руководства)
  4. Чже Цонкапа. Краткие основы практики – Краткий Ламрим.  – (Приложение к 2 тому Большого руководства)
  5. Обеты бодхисаттвы. (Приложение к 2 тому Большого руководства)
  6. Камалашила. Средняя ступень созерцания. Пер. с тиб. А Кугявичуса.// сб. «Дхарма в Австрии. Грац 2002. СПб.: Нартанг, 2002. (с.29-71)
  7. Сутра золотистого света (Арья Суварнапрабхаса уттама сутра). Пер. с тиб. А. Кугявичус. 2005. http://www.fpmt.org/teachers/zopa/advice/goldenlight.asp Издано на бумаге ФПМТ (Москва)
  8. Двойная сутра. (Арья Сангхата-сутра) . Пер. с тиб. А. Кугявичуса. 2006. (http://www.fpmt.org/teachers/zopa/advice/pdf/sanghatasutrarussian.pdf)
  9. Донг Лобсан Даргье. Путь блистательного мудреца (Жизнеописание Кирти Ценшаба Ринпоче) Пер. с тиб. А. Кугявичуса под. ред. А. Терентьева. СПб.: Нартанг. 2006.
  10. Чже Цонкапа. Последовательное руководство к глубокому пути шести учений Наропы "Обладающее троичной надёжностью". Пер. с тиб. А Кугявичуса. СПб.: Нартанг, 2007.
  11. Жизнеописание Намнанай-ламы Чжанчуб Цултима // От Дуньхуана до Бурятии: по следам тибетских текстов (Российские тибетологи к 80-летию со дня рождения Р. Е. Пубаева). Улан-Удэ: Издательство Бурятского научного центра СО РАН. 2009. С.222-245.
  12. Арья Нагарджуна. Объяснение бодхичитты и практика Гухьясамаджи. Пер. с тиб. А. Кугявичуса. СПб. Изд-е А. Терентьева. 2011.
  13. Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Мантры (Нагрим Ченмо). Тома 1-3. СПб.: Изд-е А. Терентьева. 2011-2012.
  14. Шантаракшита. Украшение срединности (Мадхьямака-аламкара). С комментарием автора. Пер. с тиб. А. Кугявичуса под общей редакцией А. Терентьева. М.: Фонд «Сохраним Тибет», 2015. (144 с.)
  15. Шантидева. Собрание практик (Шикшасамуччая). Пер. с тиб. А. Кугявичуса под общей редакцией А. Терентьева. М.: Фонд «Сохраним Тибет», 2014. (536 с.)
  16. Чже Цонкапа. Сокращённое руководство к этапам пути пробуждения (Средний Ламрим). Пер. с тиб. А. Кугявичуса под общей редакцией А. Терентьева. М.: Фонд «Сохраним Тибет», 2015. (656 с.)
  17. Майтрея. Уттаратантра с комментарием Асанги. Пер. с тиб. А. Кугявичуса. М.:  Фонд «Сохраним Тибет». 2017. – 336 с.
  18. В печати: Майтрея. Мадхьянта-вибханга
  19. В печати: Майтрея. Дхарма-дхармата-вибханга
  20. В печати: Майтрея. Махаяна-сутра-аламкара
Кроме того, А. Кугявичусом выполнено около 10 переводов тибетских текстов на литовский язык.

Книги и переводы:

Сутры Махаяны

Сутры Махаяны

Год издания: 2018 | Издательство: Ганден Тендар Линг
В новом издании помимо «Сутры золотистого света» и «Двойной сутры» появились «Сутра Сердца», «Сутра памятования о Трех Драгоценностях», «Сутра Ваджрного Отсечения» (Алмазная сутра) и «Сутра Неизмеримых Возвышенной Жизни и Изначальной Мудрости» (Сутра Амитаюса). В сутрах сохраняется речь Будды Шакьямуни, записанная его учениками. Поскольку сутры содержат слова самого Будды, их воспроизведение в ходе начитывания становится актом распространения учения Будды в этом мире.
Сутра золотистого света. Двойная сутра

Сутра золотистого света. Двойная сутра

Год издания: 2004 | Издательство: Ганден Тендар Линг | Автор(ы): Будда Шакьямуни
Лама Сопа Ринпоче о «Сутре золотистого света»: «Значимость “Сутры золотого света” для нас сложно переоценить, ведь сама Дхарма Будды Шакьямуни будет сохраняться в этом мире до тех пор, пока находится в сохранности эта великая сутра, одна из самых главных сутр, Царь сутр. Когда эта сутра исчезнет, исчезнет и Учение Будды в этом мире. Поэтому каждый принявший прибежище в трёх драгоценностях должен непременно позаботиться о сохранении этой сутры. Должен стараться читать эту сутру хотя бы один раз в день».
Большое руководство к этапам пути Пробуждения (Ламрим Ченмо)

Большое руководство к этапам пути Пробуждения (Ламрим Ченмо)

Год издания: 2019 | Издательство: Нартанг | Автор(ы): Чже Цонкапа
Чже Цонкапа (1357–1419), основоположник наиболее влиятельной из школ, Гелуг, почитается наравне с Буддой. «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения» (Ламрим-ченмо) – его наиболее знаменитый труд, где важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Большое руководство к этапам пути Мантры (Нагрим Ченмо)

Большое руководство к этапам пути Мантры (Нагрим Ченмо)

Год издания: 2019 | Издательство: Нартанг | Автор(ы): Чже Цонкапа
Издание состоит из трех томов. В первом томе объясняется практика первых трех классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий – практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
Уттаратантра

Уттаратантра

Год издания: 2017 | Издательство: Фонд «Сохраним Тибет» | Автор(ы): Майтрея
«Уттаратантра» (иначе «Ратнаготравибхага») Майтреи (или Майтреянатхи, ок. IV в.) с комментарием Асанги — исходный индийский трактат о татхагатагарбхе — «природе Будды». Именно в нeм вводится и разъясняется понятийный аппарат и идеология так называемого «Третьего поворота Колеса Дхармы», внешне резко отличающиеся от понятийного аппарата и раннего индийского буддизма, и «Второго поворота Колеса Дхармы», то есть сутр Праджняпарамиты.
Сокращенное руководство к этапам пути Пробуждения (Средний Ламрим)

Сокращенное руководство к этапам пути Пробуждения (Средний Ламрим)

Год издания: 2015 | Издательство: Фонд «Сохраним Тибет» | Автор(ы): Чже Цонкапа
Чже Цонкапа (1357–1419) — основатель и основоположник школы Гелуг, наиболее многочисленной и влиятельной из школ тибетского буддизма. «Сокращенное руководство к этапам пути Пробуждения», или «Средний Ламрим», он завершил в 1415 г., через 13 лет после создания своего фундаментального «Большого руководства к этапам пути Пробуждения» («Большой Ламрим»). То есть «Средний Ламрим» — его наиболее зрелое изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Но особый интерес в этом труде представляет новое изложение философии пустоты, которую на этот раз Цонкапа показывает через призму глубокой теории «двух истин».
Украшение срединности (Мадхьямака-аламкара). С комментарием автора

Украшение срединности (Мадхьямака-аламкара). С комментарием автора

Год издания: 2015 | Издательство: Фонд «Сохраним Тибет» | Автор(ы): Шантаракшита
Шантаракшита (Śāntarakṣita, 725–788) был первым проповедником Дхармы в Тибете и основателем первого тибетского буддийского монастыря Самье. «Украшение срединности» (санскр. Madhyamakālaṃkāra) вместе с автокомментарием – главная работа, где Шантаракшита излагает свое личное понимание буддийского воззрения, сводя воедино три основных направления буддийской философии – психологический подход йогачары, диалектику мадхьямаки и логику Дигнаги-Дхармакирти. Тибетская классификация обозначила позицию этого текста как «йогачара-мадхьямака-сватантрика» (санскр. yogācāra-mādhyamаka-svātantrika) и считает ее важным самостоятельным направлением в мадхьямаке. Коренной текст «Украшения срединности» уже неоднократно переводился на английский язык, однако автокомментарий Шантаракшиты здесь переводится на европейский язык впервые. Перевод трактата Шантаракшиты на русский язык выполнен по совету Его Святейшества Далай-ламы XIV. Книга предназначена для всех изучающих буддийскую философию.
Собрание практик (Шикшасамуччая)

Собрание практик (Шикшасамуччая)

Год издания: 2014 | Издательство: Фонд «Сохраним Тибет» | Автор(ы): Шантидева
Книга выпущена в серии «Наланда», названной в честь древнеиндийского монастыря-университета, духовными наследниками которого Далай-лама XIV неизменно называет последователей тибетского буддизма. Духовный лидер включил имя Шантидевы, автора «Шикшасамуччаи» и «Бодхичарья-аватары» в число семнадцати величайших пандит (ученых) древнеиндийского университета Наланда, внесших наиболее существенный вклад в развитие буддийской мысли. «Собрание практик» – это подборка ключевых фрагментов из сутр, которые тематически организованы вокруг 27 исходных карик (строф), написанных Шантидевой. Книга, таким образом, дает авторитетные ответы на все основные вопросы, касающиеся буддийской духовной практики и теории.

Просмотров: 223 Размещено: